<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
>

<channel>
	<title>ワッツィニッ？ &#187; 日記</title>
	<atom:link href="http://blog.whatsinit.jp/archives/category/%e6%97%a5%e8%a8%98/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.whatsinit.jp</link>
	<description>What's in it? あなたの知性を活性化するブログ　あなたには何が見える？</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 17:27:11 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://blog.whatsinit.jp/archives/category/%e6%97%a5%e8%a8%98/feed" />
		<item>
		<title>処女作の出産祝い</title>
		<link>http://blog.whatsinit.jp/archives/312</link>
		<comments>http://blog.whatsinit.jp/archives/312#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 12:56:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>世界のＦＵＪＩＩ</dc:creator>
				<category><![CDATA[アナウンス]]></category>
		<category><![CDATA[日記]]></category>
		<category><![CDATA[処女作]]></category>
		<category><![CDATA[出産祝い]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.whatsinit.jp/?p=312</guid>
		<description><![CDATA[<p><P>出産祝いに赤ちゃんの涙を保存しませんか？<BR><A href="http://memorial-tears.com/" mce_href="http://blog.syussankinen.com/">出産祝いギフト・出産記念のメモリアル・ティアーズ</A></P></p>
Twitterでつぶやいてみる？

出産祝いに赤ちゃんの涙を保存しませんか？出産祝いギフト・出産記念のメモリアル・ティアーズ
縁あって、とある書籍の共著をさせていただいたのですが、ついにその書籍が出版の運びになりました。 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span class="post-twitter" style="display:block;"><a href="http://twitter.com/home?status=%E8%AA%AD%E3%81%BF%E7%89%A9%20%22%E5%87%A6%E5%A5%B3%E4%BD%9C%E3%81%AE%E5%87%BA%E7%94%A3%E7%A5%9D%E3%81%84%22%20http%3A%2F%2Ftinyurl.com%2Fyk2enms" title="Twitterでつぶやいてみる？" rel="nofollow">Twitterでつぶやいてみる？</a></span>
<div class="topsy_widget_data topsy_theme_blue" style="float: right;margin-left: 0.75em; background: url(data:,%7B%20%22url%22%3A%20%22http%253A%252F%252Fblog.whatsinit.jp%252Farchives%252F312%22%2C%20%22style%22%3A%20%22big%22%2C%20%22title%22%3A%20%22%E5%87%A6%E5%A5%B3%E4%BD%9C%E3%81%AE%E5%87%BA%E7%94%A3%E7%A5%9D%E3%81%84%20%23%22%20%7D);"></div>
<p><P>出産祝いに赤ちゃんの涙を保存しませんか？<BR><A href="http://memorial-tears.com/" mce_href="http://blog.syussankinen.com/">出産祝いギフト・出産記念のメモリアル・ティアーズ</A></P></p>
縁あって、とある書籍の共著をさせていただいたのですが、ついにその書籍が出版の運びになりました。<br /><br />共著者の方は大多数は会社経営者や役員の方。他の方も大手企業の会社員の方ばかりです。<br />その中で自分のような現役ニートが名を連ねているのは非常に光栄なことです。<br /><br /><br />ただ、経営者ではないにしても、そろそろ自営業者になれそうな感触はあります。<br /><br />必要なことは知っている。あとは実行するのみ。<br /><br />そういう感触です。<br /><br />実行するとは言っても結果が出るまでには時間差があります。<br /><br />種を植えて、花が咲くまでタイムラグがありますが、<br />今は種をまく段階。そう思って過ごしています。<br /><br /><br /><br />とかいって、間違って豆糞をまいてしまっている可能性は否定できなくないですけどねｗ<br /><br /><br /><br /><br />と、久々に普通の日記を書いてみました。<br /><br /><br /><br />さて、<a href="http://blog.syussankinen.com/">出産祝い</a>のサイトを最近このブログで紹介し始めましたが、その理由は分かりますか？<br />分かりますよね？　あとは空気を読んでください。　最近結婚されたご友人や親族をお持ちでしたら、<br /><a href="http://blog.syussankinen.com/">メモリアル・ティアーズ</a>のプレゼントをお勧めします。<br /><br /><a href="http://blog.syussankinen.com/">メモリアル・ティアーズ</a>とは赤ちゃんの涙を、特許技術により、<br />腐らせず、変色させず、蒸発させず保存するサービスの名称です。<br /><br /><a href="http://blog.syussankinen.com/">出産祝い</a><br /><br /><br /><br /><br />Technoratiのタグ <span class="removed_link">処女作</span>, <span class="removed_link">出産祝い</span><br /><br /><div class="zemanta-pixie"><img class="zemanta-pixie-img" alt=" 処女作の出産祝い" src="http://img.zemanta.com/pixy.gif?x-id=2e6ebfc1-941b-8b63-9b30-5732f246feb3" title="処女作の出産祝い" /></div><a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1U3R33+4W8CM2+2DXW+5ZMCH" target="_blank">
<img border="0" width="468" height="60" alt=" 処女作の出産祝い" src="http://www27.a8.net/svt/bgt?aid=111029727296&#038;wid=002&#038;eno=01&#038;mid=s00000011138001006000&#038;mc=1" title="処女作の出産祝い" /></a>
<img border="0" width="1" height="1" src="http://www18.a8.net/0.gif?a8mat=1U3R33+4W8CM2+2DXW+5ZMCH" alt=" 処女作の出産祝い"  title="処女作の出産祝い" />
<p>管理人が運営している涙保存サービス　みなさん口コミお願いします！！</p>
<P><strong>出産祝いに赤ちゃんの涙を保存しませんか？</strong><BR><A href="http://memorial-tears.com/" mce_href="http://blog.syussankinen.com/">出産祝いギフト・出産記念のメモリアル・ティアーズ</A></P>

<ul >
<li >
<a href="http://memorial-tears.com/about">メモリアル・ティアーズとは?</a>
</li>
<li >
<a href="http://memorial-tears.com/process">お申込みからの流れ</a>
</li>
<li>
<a href="http://memorial-tears.com/how-to">涙の採取方法</a>
</li>
</ul><p><a href="http://memorial-tears.com"><img src="http://blog.syussankinen.com/wp-content/uploads/2010/09/DSCF00333.jpg" alt="出産祝いギフト・出産記念のメモリアル・ティアーズ" title="出産祝いギフト・出産記念のメモリアル・ティアーズ" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.whatsinit.jp/archives/312/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://blog.whatsinit.jp/archives/312" />
	</item>
		<item>
		<title>グーグル産翻訳ツール　Google Translate Toolkit</title>
		<link>http://blog.whatsinit.jp/archives/165</link>
		<comments>http://blog.whatsinit.jp/archives/165#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 14:58:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>世界のＦＵＪＩＩ</dc:creator>
				<category><![CDATA[その他]]></category>
		<category><![CDATA[ツール]]></category>
		<category><![CDATA[技術]]></category>
		<category><![CDATA[日記]]></category>
		<category><![CDATA[時事]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>
		<category><![CDATA[グーグル]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.whatsinit.jp/?p=165</guid>
		<description><![CDATA[<p><P>出産祝いに赤ちゃんの涙を保存しませんか？<BR><A href="http://memorial-tears.com/" mce_href="http://blog.syussankinen.com/">出産祝いギフト・出産記念のメモリアル・ティアーズ</A></P></p>
Twitterでつぶやいてみる？

出産祝いに赤ちゃんの涙を保存しませんか？出産祝いギフト・出産記念のメモリアル・ティアーズ
翻訳者のための作業ツール『Google Translate Toolkit』公開 &#124; ネット  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span class="post-twitter" style="display:block;"><a href="http://twitter.com/home?status=%E8%AA%AD%E3%81%BF%E7%89%A9%20%22%E3%82%B0%E3%83%BC%E3%82%B0%E3%83%AB%E7%94%A3%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E3%83%84%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%80%80Google%20Translate%20Toolkit%22%20http%3A%2F%2Ftinyurl.com%2Fyhat4mr" title="Twitterでつぶやいてみる？" rel="nofollow">Twitterでつぶやいてみる？</a></span>
<div class="topsy_widget_data topsy_theme_blue" style="float: right;margin-left: 0.75em; background: url(data:,%7B%20%22url%22%3A%20%22http%253A%252F%252Fblog.whatsinit.jp%252Farchives%252F165%22%2C%20%22style%22%3A%20%22big%22%2C%20%22title%22%3A%20%22%E3%82%B0%E3%83%BC%E3%82%B0%E3%83%AB%E7%94%A3%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E3%83%84%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%80%80Google%20Translate%20Toolkit%20%23%22%20%7D);"></div>
<p><P>出産祝いに赤ちゃんの涙を保存しませんか？<BR><A href="http://memorial-tears.com/" mce_href="http://blog.syussankinen.com/">出産祝いギフト・出産記念のメモリアル・ティアーズ</A></P></p>
<a href="http://www.technorati.jp/claim/cdr8y6qytc" rel="me"></a><br /><a href="http://journal.mycom.co.jp/news/2009/06/10/008/index.html">翻訳者のための作業ツール『Google Translate Toolkit』公開 | ネット | マイコミジャーナル</a><br /><br /><blockquote>米Googleは6月9日(現地時間)、『<a href="http://translate.google.com/toolkit" target="_blank">Google Translate Toolkit</a>』 を公開した。同社はWebページ等のテキストを自動的に機械翻訳するツール「Google Translate」の提供を行っているが、Translate Toolkitはこうしたツールを活用しつつ、翻訳者がより自然な形で翻訳を行うための補助ツールのような位置付けになる。<br /></blockquote><br />ブログを立ち上げてから、翻訳的なこともちらほらやってますが、翻訳しようと思って思ったのは、そもそも読解できない英文が存在することもたしかですが、それ以上に対応する日本語が思い浮かばない！ということ。なんかグーグルで翻訳ツールで発表されたみたいなので、ちょっと試してみようかとおもいます。<br /><br /><br />以下はおすすめです。<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4004300185/uncategorable-22/" target="_blank">日本人の英語 (岩波新書) (-)</a><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4004300185/uncategorable-22/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41XAYFWAMKL._SL160_.jpg" alt="4004300185" border="0" title="グーグル産翻訳ツール　Google Translate Toolkit" /></a><br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4860641345/uncategorable-22/" target="_blank">どんどん話すための瞬間英作文トレーニング (CD BOOK) (単行本)</a><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4860641345/uncategorable-22/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51tPe8OphDL._SL160_.jpg" alt="4860641345" border="0" title="グーグル産翻訳ツール　Google Translate Toolkit" /></a><br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4757414560/uncategorable-22/" target="_blank">英辞郎 第四版 (単行本)</a><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4757414560/uncategorable-22/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51kTo6hOobL._SL160_.jpg" alt="4757414560" border="0" title="グーグル産翻訳ツール　Google Translate Toolkit" /></a><br /><br /><a href="http://technorati.jp/tag/%E8%8B%B1%E8%AA%9E" rel="tag">英語</a><br /><a href="http://technorati.jp/tag/%E7%BF%BB%E8%A8%B3" rel="tag">翻訳</a><a href="http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1U3R33+4W8CM2+2DXW+5ZMCH" target="_blank">
<img border="0" width="468" height="60" alt=" グーグル産翻訳ツール　Google Translate Toolkit" src="http://www27.a8.net/svt/bgt?aid=111029727296&#038;wid=002&#038;eno=01&#038;mid=s00000011138001006000&#038;mc=1" title="グーグル産翻訳ツール　Google Translate Toolkit" /></a>
<img border="0" width="1" height="1" src="http://www18.a8.net/0.gif?a8mat=1U3R33+4W8CM2+2DXW+5ZMCH" alt=" グーグル産翻訳ツール　Google Translate Toolkit"  title="グーグル産翻訳ツール　Google Translate Toolkit" />
<p>管理人が運営している涙保存サービス　みなさん口コミお願いします！！</p>
<P><strong>出産祝いに赤ちゃんの涙を保存しませんか？</strong><BR><A href="http://memorial-tears.com/" mce_href="http://blog.syussankinen.com/">出産祝いギフト・出産記念のメモリアル・ティアーズ</A></P>

<ul >
<li >
<a href="http://memorial-tears.com/about">メモリアル・ティアーズとは?</a>
</li>
<li >
<a href="http://memorial-tears.com/process">お申込みからの流れ</a>
</li>
<li>
<a href="http://memorial-tears.com/how-to">涙の採取方法</a>
</li>
</ul><p><a href="http://memorial-tears.com"><img src="http://blog.syussankinen.com/wp-content/uploads/2010/09/DSCF00333.jpg" alt="出産祝いギフト・出産記念のメモリアル・ティアーズ" title="出産祝いギフト・出産記念のメモリアル・ティアーズ" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.whatsinit.jp/archives/165/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://blog.whatsinit.jp/archives/165" />
	</item>
	</channel>
</rss>

